„A Midsummer Night’s Dream“ / „El Sueño de una Noche de Verano”
Die Idee, den „Sommernachtstraum“ – dessen Inhalt nicht erläutert werden muss – zu inszenieren, war, die drei existierenden Theatergruppen der Universität – die spanische, englische sowie die deutsche – in einer Produktion zu vereinen. Shakespeare stellt hier die drei Welten gegenüber: die verantwortungslose Geisterwelt, worin die Laune, das Spiel, der Traum die einzige Wirklichkeit sind; die Welt des Hofes, die aus ihrer Wirklichkeit eine Illusion macht; und die Handwerker, die aus der Illusion eine groteske Wirklichkeit machen. Im „Sommernachtstraum“ hat Shakespeare – über die Grenzen von Sprache hinaus – ein Werk über die Phantasie geschaffen.
Three spheres, none alike in social rank and nature, yet all of them on stage. Fairies, nobles, lovers and craftsmen caught in a tight web between illusion and reality. They experience constant clashes between royal etiquette and individual freedom, wisdom and foolishness, art and dilettantism. Tied up in the Midsummer Night’s Dream, the characters struggle for words fit to describe their state. Some speak Spanish, some German, others English, yet others walk the borderline between languages. Shakespeare, the great poet of nature, found voices for characters of all kinds and of all social classes. Three languages, three sets of actors, three different styles of direction and a fascinating text: these are the ingredients for this most exciting experiment.
El amor, la magia, la realidad y los sueños constituyen el trasfondo de una historia que comienza con la fuga al bosque de cuatro amantes que se rebelan ante los dictámenes sociales de una época que los obliga a casarse con quienes no aman. El proyecto surgió como un homenaje al lenguaje universal del teatro por encima de nacionalidades o tradiciones, como un reflejo de la sociedad heterogénea y plurilingüe que constituye nuestra Universidad. El reto de los actores alemanes en su inmersión en un texto de cultura inglesa al que tienen que dar vida usando una lengua que no es la suya e interactuando con otros, que a su vez hablan otra lengua, no dista mucho del que se le plantea al ciudadano de este mundo multicultural y globalizado.
Termine: 23.11.2010, 27.11.2010, 01.12.2010, 03.12.2010, 08.12.2010, 10.12.2010, 11.12.2010, 13.12.2010, 15.12.2010, jeweils um 20 Uhr.
Vorverkauf:
Kartenreservierung über das Service Center der Universität Paderborn:
9-16 Uhr: 05251 60-5040, ab 16 Uhr und Wochenende: 05251 60-2499
Kartenvorverkauf im Pader Ticket Center: Marienplatz 2a, 05251 299750
Abendkasse ab 19 Uhr, 05251 60-2665
Preise: 8,- EUR / 5,- EUR (Schüler, Studenten)